National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

以余譯《梵谷傳》為例論白話文語法的歐化問題

作者 國立中山大學 來源 東海大學中國文學研究所-1993年-臺灣類型 余學研究-碩士論文-張嘉倫日期 2014nsysu_yu_lit_theys_000003
本館典藏此研究之詮釋資料。如需全文,請洽圖書館或相關資料庫。
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_theys_000003
題名以余譯《梵谷傳》為例論白話文語法的歐化問題
著作者國立中山大學
資料類型余學研究-碩士論文-張嘉倫
來源東海大學中國文學研究所-1993年-臺灣
描述篇章:緒論-構詞法-句子成分增加-句型結構改變-代名詞用法改變-詞性變化-詞序改變-語態改變-從意合法到形合法-時間與情貌-標點-其他-結語
出版者國立中山大學
語言中文
創作日期2014-07-31
關聯資料來源:
<a href=http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/26558329648420275351>《東海大學博碩士論文系統》</a>