浮雕集
全文 · Full Text
Alexander Pope
十八世紀詩壇的蒙面俠,為繆思護駕,
以英雄式雙刃的匕首一把。
P.B.Shelley
伊甸園的鎖銹了,你的金鑰匙不能開啟。
廣島上空有使你落淚的蕈狀雲;
解放了普羅米修斯又關進集中營了;
匈牙利的草原上,為何雲雀的歌聲停了?
Edgar Allan Poe
誤生於新大陸的歐洲人,
當惠特曼在一張草葉上讀到上帝的名字,
你卻在鴉瞳中窺見地獄的影子。
我想邀你去同看希區考克的謀殺片。
我的信應該送給希臘的私奔皇后,
還是普魯陀黑色的冥城?
Emily Dickinson
上帝膝上一個頑皮的女兒,
玩流星的彈子於你小小的掌心。
你在園中開一個化妝舞會,
邀來善變的四季,美眸的晨與昏。
Oscar Wilde
最美的花仍需植根於污泥。
而你,一朵蒼白的水仙花,投無根的影
於里丁獄悔罪的淚裡。
Rudyard Kipling
大英帝國的不落日終於落了,
落入甘地餓空的肚裏。
昨日的光榮是明日的尼尼微的廢墟。
重遊印度時,寫一首咏史詩吧,
當你繞過好望角,遙念蘇彝士。
十八世紀詩壇的蒙面俠,為繆思護駕,
以英雄式雙刃的匕首一把。
P.B.Shelley
伊甸園的鎖銹了,你的金鑰匙不能開啟。
廣島上空有使你落淚的蕈狀雲;
解放了普羅米修斯又關進集中營了;
匈牙利的草原上,為何雲雀的歌聲停了?
Edgar Allan Poe
誤生於新大陸的歐洲人,
當惠特曼在一張草葉上讀到上帝的名字,
你卻在鴉瞳中窺見地獄的影子。
我想邀你去同看希區考克的謀殺片。
我的信應該送給希臘的私奔皇后,
還是普魯陀黑色的冥城?
Emily Dickinson
上帝膝上一個頑皮的女兒,
玩流星的彈子於你小小的掌心。
你在園中開一個化妝舞會,
邀來善變的四季,美眸的晨與昏。
Oscar Wilde
最美的花仍需植根於污泥。
而你,一朵蒼白的水仙花,投無根的影
於里丁獄悔罪的淚裡。
Rudyard Kipling
大英帝國的不落日終於落了,
落入甘地餓空的肚裏。
昨日的光榮是明日的尼尼微的廢墟。
重遊印度時,寫一首咏史詩吧,
當你繞過好望角,遙念蘇彝士。
詮釋資料 Dublin Core
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_poe_0854 |
| 題名 | 浮雕集 |
| 主題與關鍵詞 | 類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期 關鍵字: |
| 關聯 | 收錄於: 《鐘乳石》,P.18-20,中外畫報社,1960,ISBN:無、 |
| 著作者 | 創作者:余光中 |
| 出版者 | 出版單位:國立中山大學 |
| 貢獻者 | 國立中山大學 |
| 資料格式 | 頁數:三頁 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 1957-07-26 |