National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

布穀

創作日期 1984分類 香港時期格式 頁數:三頁nsysu_yu_lit_poe_0438
全文 · Full Text
陰天的笛手,用叠句迭迭地吹奏 
嘀咕嘀咕嘀咕 
苦苦呼來了清明 
和滿山滿谷的雨霧 
那低迴的詠歎調裏 
總是江南秧田的水意 
當蝶傘還不見出門 
蛙鼓還沒有動靜 
你便從神農的古黃曆裏 
一路按節氣飛來 
躲在野煙最低迷的一角 
一聲聲苦催我歸去 
不如歸去嗎,你是說,不如歸去? 
歸那裏去呢,笛手,我問你 
小時後的田埂阡阡連陌陌 
暮色裏早已深深地陷落 
不能夠從遠處伸來 
來接我回家去了 
掃墓的路上不見牧童 
杏花村的小店改賣了啤酒 
你是水墨畫也畫不出來的 
細雨背後的那種鄉愁 
放下懷古的曆書 
我望著對面的荒山上 
禮拜天還在犁地的兩匹 
悍然牛吼的挖土機
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0438
題名布穀
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-香港時期  關鍵字:嘀咕、清明、雨霧、江南、古黃曆、節氣、不如歸去、鄉愁、挖土機
關聯收錄於:

《紫荊賦》
,P.133-135,洪範文學,1986-07-00,ISBN:9576740215
著作者創作者:余光中
出版者出版單位:國立中山大學
貢獻者國立中山大學
資料格式頁數:三頁
語言中文
創作日期1984-03-19