National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

舉杯向天笑之八

創作日期 2003格式 頁數:一頁nsysu_yu_lit_sct_093
nsysu_yu_lit_sct_086nsysu_yu_lit_sct_087nsysu_yu_lit_sct_088nsysu_yu_lit_sct_089nsysu_yu_lit_sct_090nsysu_yu_lit_sct_091nsysu_yu_lit_sct_092nsysu_yu_lit_sct_094nsysu_yu_lit_sct_095
手稿
全文 · Full Text
回應。西方把這種手法叫做「陌生話」(defamiliarization),其實可譯為「去習求新」。其實西方有一個更早的術語;「人情化」(anthropomorphism),可以用來解釋宋詩這種「移情萬物」的親切詩藝。 
  在宋詩中,楊萬里也是善於移情萬物的大家。他一生成詩四千二百首,像下面這些妙句幾乎俯拾皆是:「水吞隄柳膝,麥到野童肩」;「兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋」;「酴醿蝴蝶渾無辨,飛去方知不是花」;「城裡萬家都睡著,孤鴻叫我起來聽(畫角)」;「卻是竹君殊解事,炎風篩過作清風」;「風亦恐吾愁路遠,殷勤隔雨送鐘聲」;「好山萬皺無人見,都被斜陽拈出來」;「老夫渴急月更急,酒入杯中月先入」;「閉轎那知山色濃,山花影落水田中;水中細數千紅紫,點對山花一一同。」 
  敏感又博感的詩人,莫不多情,更且「自作多情」。正因「自作多情」,才會「誤會」、「幻覺」萬物皆有情,不但領詩人的情,更且以情報情,有所回應。一般詩人能賦萬物以人性,以屬不易,但真正「自作多情」的詩人,才能更進一步,使萬物受而知
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_sct_093
題名舉杯向天笑之八
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-評論 關鍵字:宋詩、移情萬物
描述本作手稿計有十頁,此頁為第八頁。論中國詩之自作多情:舉例楊萬里頗善移情萬物。
資料類型文字
來源舉杯向天笑(nsysu_yu_lit_ess_005)
關聯收錄於:《舉杯向天笑》,P.15,九歌出版社,2008-10-01,ISBN:9789574445721。需要:舉杯向天笑之一(nsysu_yu_lit_sct_086)、舉杯向天笑之二(nsysu_yu_lit_sct_087)、舉杯向天笑之三(nsysu_yu_lit_sct_088)、舉杯向天笑之四(nsysu_yu_lit_sct_089)、舉杯向天笑之五(nsysu_yu_lit_sct_090)、舉杯向天笑之六(nsysu_yu_lit_sct_091)、舉杯向天笑之七(nsysu_yu_lit_sct_092)、舉杯向天笑之九(nsysu_yu_lit_sct_094)、舉杯向天笑之十(nsysu_yu_lit_sct_095)等中式手稿。
涵蓋時空人名:楊萬里。
著作者余光中
出版者余光中
貢獻者余光中
管理權國立中山大學
資料格式頁數:一頁
語言中文
創作日期2003-11-10