從“目的論”看余光中譯《不可兒戲》的翻譯策略
本館典藏此研究之詮釋資料。如需全文,請洽圖書館或相關資料庫。
詮釋資料 Dublin Core
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_theys_0002272 |
| 題名 | 從“目的論”看余光中譯《不可兒戲》的翻譯策略 |
| 著作者 | 國立中山大學 |
| 資料類型 | 余學研究-書序-他述 |
| 來源 | 安徽省合肥市 : 安徽省文聯-2011-大陸 |
| 描述 | 安徽文學(下半月) 2011年11期 袁飛 |
| 出版者 | 國立中山大學 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 2014-07-31 |
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_theys_0002272 |
| 題名 | 從“目的論”看余光中譯《不可兒戲》的翻譯策略 |
| 著作者 | 國立中山大學 |
| 資料類型 | 余學研究-書序-他述 |
| 來源 | 安徽省合肥市 : 安徽省文聯-2011-大陸 |
| 描述 | 安徽文學(下半月) 2011年11期 袁飛 |
| 出版者 | 國立中山大學 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 2014-07-31 |