妥協、互動、融合:余光中翻譯藝術研究
本館典藏此研究之詮釋資料。如需全文,請洽圖書館或相關資料庫。
詮釋資料 Dublin Core
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_theys_000047 |
| 題名 | 妥協、互動、融合:余光中翻譯藝術研究 |
| 著作者 | 國立中山大學 |
| 資料類型 | 余學研究-碩士論文-鄭清斌 |
| 來源 | 上海外國語大學英語語言文學研究所-2010年-大陸 |
| 描述 | 篇章:Connotations of Yu Guangzhong's Translation Art-Detailed Analysis of Yu Kuangchung's Translation Art Based on his Translation Practice-Yu Guangzhong's Formal Art in Poetry Translation-Significance of Yu Guangzhong's Translation Practice |
| 出版者 | 國立中山大學 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 2014-07-31 |
| 關聯 | 資料來源: <a href=http://lib.shisu.edu.cn/>《上海外國語大學圖書館》</a> |