| Identifier(館藏號) | nsysu_yu_lit_theys_000030 |
| Title(題名) | 從「目的論」角度淺析戲劇翻譯:以王爾德《不可兒戲》三譯本為例 |
| Subject(主題和關鍵詞) | 類別:余學研究-已出版-論文 關鍵字:目的論、戲劇翻譯、可表演性、不可兒戲、Skopos Theory、Drama Translation、Performability、the Importance of Being Earnest |
| Description(描述) | 篇章:General Description of Drama-General Introduction to Drama Translation-Skopos Theory and its Relation to Drama Translation-A Case Study of The Importance of Being Earnest
|
| Type(資料類型) | 余學研究-碩士論文-吳曉燕 |
| Source(來源) | 上海外國語大學英語語言文學研究所-2007年-大陸 |
| Relation(關聯) | 資料來源:
《上海外國語大學圖書館》 |
| Creator(著作者) | 國立中山大學 |
| Publisher(出版者) | 國立中山大學 |
| Contributor(貢獻者) | 國立中山大學 |
| Rights(管理權) | 國立中山大學 |
| Format(資料格式) | 頁數:48頁 |
| Language(語言) | 英文 |
| CreationDate(創作日期) | 2014-07-31 |
| EditionDate(編修日期) | 2014-08-06 |