余光中之《理想丈夫》
本館典藏此研究之詮釋資料。如需全文,請洽圖書館或相關資料庫。
詮釋資料 Dublin Core
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_theys_000006 |
| 題名 | 余光中之《理想丈夫》 |
| 著作者 | 國立中山大學 |
| 資料類型 | 余學研究-碩士論文-冷蜀懿 |
| 來源 | 淡江大學西洋語文研究所-1997年-臺灣 |
| 描述 | 篇章:The Advantages of Wilde's Workand Yu's Translation. A Particular Practice of Yu's Translated Script. Yu's Tactices of Preservingt he Source Culture. Yu's Tactics of Performing the Translation on the Stage-The Individual Disposition of Each Character. The Traits of the Author. The Ideological Point of View of Authorand Period Revealedinthe Text. |
| 出版者 | 國立中山大學 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 2014-07-31 |
| 關聯 | 資料來源: <a href=http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/29505070125754076486>《臺灣博碩士論文知識加值系統》</a> |