National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

七月的虎背上

創作日期 1959分類 臺北時期nsysu_yu_lit_poe_0915
全文 · Full Text
咪咪,我已經厭恨於坐在蘋果樹下,
用這麼細長的幻覺放雲的風箏,
等風箏逸了,彎彎的視線斷了,
我仍然跌斃在新割過的芳草地上;
一只不願在孤懸
不願在盪在半空的成熟。

總是這樣的結局:
夜長熟了,總是落在鋼絲的床上,
淚常熟了,總是落在陌生的土上,
愛情的心算總是有許多小數點,
總是有許多除不盡的餘數,
許多零。

當杜子美的月亮滑了一跤
在我的地板上時,
小樓裡遂有一動物園的惡魘,
一水族館的驚。
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0915
題名七月的虎背上
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期
語言中文
創作日期1959-07-27