National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

古老的歌

創作日期 1953分類 臺北時期nsysu_yu_lit_poe_0837
全文 · Full Text
黃昏我獨自在海邊走過;
秋日正墜向漸暗的海波,
落霞像一張猙獰的鬼面,
凝聚在半空俯視著我。

我朝那頹日緩緩地步行,
背後緊跟著一片巨影;
有時那巨影龐大的晃動
會使我自己暗暗的吃驚。

不能忍受這深沉的寂寞
壓向我靈魂過重的負荷,
我努力壯一壯自己的膽,
唱一首忘記了很久的歌。

古老的歌聲像一把鐵匙,
打開圍困我寂寞的鐵鎖,
直到海風,海浪和海鳥
都唱起自己的歌來應和。
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0837
題名古老的歌
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期
語言中文
創作日期1953-09-26