National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

孤舟夜航記

創作日期 1952分類 臺北時期nsysu_yu_lit_poe_0813
全文 · Full Text
新月從海底靜靜地升上,
像一座神秘的黃金小島,
又像是古代沉沒的鬼舟
在荒寂的夜裡湧出波濤。
月光跌碎在微風的水面,
化成了一萬只飛螢閃耀;
飛螢照亮了一長條海水,
從渺渺的天際直到船腰。

是何處飛來的一只水鳥,
要和我共分午夜的寂寥;
又背著月光撲一撲翅膀,
像一個水手的幽魂啼叫:
那古代沉舟舟子的幽魂,
在海上隨風浪到處流飄,
在一個永恆的懷鄉夢裏,
把來自故國的船兒繚繞?

海風斜倚在破帆的懷裏,
哼一首時斷時續的悲歌。
破帆在船頭投一片巨影,
讓我在巨影的深處仰臥;
它怕那深夜冷冷的月光
照得我顫抖沒地方躲藏,
沒想到它自己烏衣單薄,
而單薄的烏衣又已殘破!

我披散的頭髮感到沉重;
帆尾泣下了閃閃的露珠。
是誰在海上撒一張霧網,
把清亮的月光暗暗捕捉?
把繞著帆尖啾啾的水鳥
衝破了霧網又飛向何處?
我獨自恐怖地伏在船頭,
等待那東方漸漸地破曙。
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0813
題名孤舟夜航記
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期
語言中文
創作日期1952-07-24