詩人之歌
全文 · Full Text
對任何的暴力不將頭垂下,
我自由的歌聲誰敢定市價?
我與其做一只討好的喜鵲,
不如做一只告警的烏鴉。
無聲的音樂比有聲的更好,
到秋天就該有沉默的驕傲。
我與其做一只青蛙亂鳴,
不如做一只啞嘴的夜鶯。
清亮的歌聲要響在林間,
到街頭狂呼總不大自然。
讓孔雀去公園把顏色展覽,
但海鷗守一片潔白的孤單。
我不能做一只吱吱的麻雀,
聽起來和同伴都差不很多。
我要叫就要人把耳朵豎起,
向一聲梟啼把長夜驚破!
讓濟慈做一只哀吟的夜鶯,
讓雪萊做一只歡呼的雲雀,
讓華茲華斯做一只杜鵑,
讓莎士比亞做一只天鵝。
而我呀要做無歌的蒼鷹,
暴風雨來時要飛向天頂,
像一支勁弩突破了雲陣,
追我的電光也無處可尋!
我自由的歌聲誰敢定市價?
我與其做一只討好的喜鵲,
不如做一只告警的烏鴉。
無聲的音樂比有聲的更好,
到秋天就該有沉默的驕傲。
我與其做一只青蛙亂鳴,
不如做一只啞嘴的夜鶯。
清亮的歌聲要響在林間,
到街頭狂呼總不大自然。
讓孔雀去公園把顏色展覽,
但海鷗守一片潔白的孤單。
我不能做一只吱吱的麻雀,
聽起來和同伴都差不很多。
我要叫就要人把耳朵豎起,
向一聲梟啼把長夜驚破!
讓濟慈做一只哀吟的夜鶯,
讓雪萊做一只歡呼的雲雀,
讓華茲華斯做一只杜鵑,
讓莎士比亞做一只天鵝。
而我呀要做無歌的蒼鷹,
暴風雨來時要飛向天頂,
像一支勁弩突破了雲陣,
追我的電光也無處可尋!
詮釋資料 Dublin Core
| 館藏號 | nsysu_yu_lit_poe_0807 |
| 題名 | 詩人之歌 |
| 主題與關鍵詞 | 類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期 |
| 語言 | 中文 |
| 創作日期 | 1952-05-28 |