National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

楓和雪

創作日期 1966分類 臺北時期格式 頁數:一頁nsysu_yu_lit_poe_0622
全文 · Full Text
想起這已是第十七個秋了
在大陸,該堆積十七層的楓葉
十七陣的紅淚,憫地,悲天
落在易水,落在吳江
落在我少年的夢想裡
也落在宋,也落在唐
也落在岳飛的墓上
更無一張飄來這海島
到冬天,更無一片雪落下
但我們在島上並不溫暖
 
五歲的女兒用大眼睛問我
(大眼睛裡沒有蘆溝橋)
爸爸,雪是什麼啊我要看雪
雪是白的,我說,白得好冷
像公公的頭髮那樣
(抗戰時代它黑亮如鴉羽)
「我要看雪嘛爸爸我要看雪!」
「再過幾年爸爸的頭上也下雪了
不然,下次去美國,帶你去看」
(雖然大陸啊就在對岸!)
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0622
題名楓和雪
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-臺北時期  關鍵字:楓葉、秋、紅淚、吳江、岳飛、雪
關聯href=http://dec.lib.nsysu.edu.tw/record=b1071287~S1*cht>《在冷戰的年代》,P.18,純文學出版社,1984-02,ISBN:無、
著作者創作者:余光中
出版者出版單位:國立中山大學
貢獻者國立中山大學
資料格式頁數:一頁
語言中文
創作日期1966-12-09