National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

九月之慟

創作日期 2001分類 社會關懷格式 頁數:三頁nsysu_yu_lit_poe_0162
全文 · Full Text
九月啊,黃道的幾何學為何 
變成了黑道的美學了呢?為何 
秋分的鋒芒尚未抽刀 
太陽就已經掉頭而去 
不顧我們的北半球了呢? 
為何金色的季節竟然變臉 
成了黑色的月份了呢? 
為何塌下來,七重天 
為何翻過來,十八層地 
為何,山,崩了開來 
為何,樓,倒了下來 
親人啊情人啊鄰人啊 
都被誰擄去了呢,為何 
把眼淚哭成雨季,一夜九百公釐 
都再也贖不回來了呢? 
幽幽是失蹤的眼睛,永不瞑目 
在九月的惡夢裡,冥冥 
正尋找著我們,無助的呼吸 
正等待著我們的回應 
世紀的窄門啊如此地難過 
是怎樣的門神,不放過我們呢? 
讓我們用哀思砌成公墓 
同聲頌禱,願亡魂都安息 
願九月降下黑旗,把金徽升起 
讓我們將這首輓歌刻成石碑 
獻給九月一切的受難者 
九二一,九一一,九一七,不管 
他信的是什麼神,禱的是什麼告 
不管把他帶走的 
是烈火熊熊,是洪水洶洶 
是大地破胎的陣痛  
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0162
題名九月之慟
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-社會關懷 關鍵字:九月、黃道、黑道、北半球、惡夢、石碑、地震、台灣
描述詩作評析:二OO一年,921的兩週年,余光中又寫下〈九月之慟〉,筆下仍是不解的悲痛:「為何金色的季節竟然變臉/成了黑色的月份了呢?/為何塌下來,七重天/為何翻過來,十八層地/為何,山,崩了開來/為何,樓,倒了下來」,他以詩筆為一切苦難的人祈福,也為不幸的人間禱告。
祈禱〉
二OO三年,SARS疫情爆發,全台籠罩在一片悲淒與恐懼中,余光中寫下〈祈禱〉,希望「讓罹病的人能得救/讓隔離的人能自由/讓耳溫槍枝都放下/防毒面罩都摘除/讓咳嗽都變成唱歌/讓逝者都往生有路/讓成仁的白衣戰士/都羽化成白翼天使」,溫暖真摯的詩句,為死亡寒光罩頂的年代,增添鼓舞人心的力量。
關聯收錄於:

《藕神》
,P.087-089,九歌出版,2008-10-07,ISBN:9789574445271(平裝)
著作者創作者:余光中
出版者出版單位:國立中山大學
貢獻者國立中山大學
資料格式頁數:三頁
語言中文
創作日期2001-09-21