National Sun Yat-sen University · Library · 建館 2008 網站地圖 · 聯絡我們
中文 · English
「余光中在的地方就是文學中心。」
"Wherever Yu Kwang-chung is, there is the centre of literature." — 陳芳明 國立政治大學臺灣文學研究所所長

後半夜

創作日期 1989分類 高雄時期格式 頁數:四頁nsysu_yu_lit_poe_0041
全文 · Full Text
四十歲時他還不斷地仰問 
問森羅的星空,自己是誰 
為何還在這下面受罪 
難道高高在上的神明 
真的有一尊,跟他作對? 
而今六十都過了,他不再 
為憂懼而煩惱,他的額頭 
和星宿早已停止了爭吵 
夜晚變得安靜而溫柔 
如一座邊城在休戰之後 
當少年的同伴都吹散在天涯 
有誰呢,除了桌燈,還照顧著他 
像一切故事說到了盡頭 
總有隻老犬眷眷地守候 
一位英雄獨坐的晚年 
有燈的地方就有側影 
他的側影就投在窗前 
後半夜獨醒着對着後半生 
聽山下,潮去潮來的海峽 
一樣的水打兩樣的岸 
回頭的岸是來時的岸嗎? 
水光茫茫正如時光茫茫 
有什麼岸呢是可以回頭的嗎? 
問港上熱鬧的燈火,那一盞 
能給他回答,只有對峙的燈塔, 
在長堤的盡頭交換著眼色 
而堤外,半泊在海峽 
半浮在天上,那一艘接一艘 
貨櫃舳艫排列的陣勢 
輝煌的蜃樓終夜不熄 
水上的燈陣應著天上的星圖 
有意無意地通著旗語 
光與光一夜問答的水域 
安靜而溫柔如永生,他不再 
仰面求答了,一切的答案 
星殞成石都焚落他掌心 
天上和掌上又何足計較 
此岸和彼岸是一樣的浪潮 
前半生無非水上的倒影 
無風的後半夜格外地分明 
他知道自己是誰了,對著 
滿穹的星宿,以淡淡的苦笑 
終於原諒了躲在那上面的 
無論是那一尊神
詮釋資料 Dublin Core
館藏號nsysu_yu_lit_poe_0041
題名後半夜
主題與關鍵詞類別:個人作品-已出版-新詩-高雄時期 關鍵字:星空、星宿、溫柔、少年、後半生、長堤、海峽、星途
描述詩作評析:寫於一九八九年的〈後半夜〉中,他說:「當少年的同伴都吹散在天涯/有誰呢,除了桌燈,還照顧著他/像一切故事說到了盡頭/總有隻老犬眷眷地守候/一位英雄獨坐的晚年/有燈的地方就有側影/……光與光一夜問答的水域/安靜而溫柔如永生,他不再/仰面求答了/……他知道自己是誰了,對著/滿穹的星宿,以淡淡的苦笑/終於原諒了躲在那上面的/無論是哪一尊神」。在夜幕籠罩、眾人皆睡的黑暗世界裡,一盞孤燈,清醒獨明,在溫暖愜意中,往事的片段、智慧的火花,總是可以如此豐富心靈,澄澈所有對生命的思索。
關聯收錄於:《安石榴》,P.84-87,洪範文學,1996-04,ISBN:9576740940、《余光中集》,P.70,國立臺灣文學館,2008-12,ISBN:9789860160864、
《余光中六十年詩選》,P.279,INK印刻文學生活雜誌出版有限公司,2008-06,ISBN:9789866631115、《余光中詩選。第二卷》,P.159,洪範書店,1998-10,ISBN:9789576742828。
著作者創作者:余光中
出版者出版單位:國立中山大學
貢獻者國立中山大學
資料格式頁數:四頁
語言中文
創作日期1989-04-07